IMMIGRATION ACT 1988 CHAPTER 14

UK Statutes Crown Copyright. Reproduced by permission of the

Controller of Her Majesty's Stationery Office.

 

 

 

NOTES 

 

 

 An Act to make further provision for the regulation of immigration into the United Kingdom; and for connected purposes.

 

 

 [May 10, 1988]

 

 

 BE IT ENACTED by the Queen's most Excellent Majesty, by and with the advice and consent of the Lords Spiritual and Temporal, and Commons, in this present Parliament assembled, and by the authority of the same, as follows:--

 

 

 UK ST 1988 c 14 (Refs & Annos)

 

 

s 1 Termination of saving in respect of Commonwealth citizens settled before 1973.

 

 

 Section 1(5) of the Immigration Act 1971 (in this Act referred to as  "the principal Act") is hereby repealed.

 

 Notes:

 

  S. 1 excluded by S.I. 1988/1133, art. 3

 

 

GENERAL MATERIALS

 

 

 Royal Assent date - Long Title - Notes

 

UK-LIF ST 1988 c 14 s 1

 

 UK ST 1988 c 14 s 1

 

 

s 2 Restriction on exercise of right of abode in cases of polygamy.

 

 

 (1) This section applies to any woman who--

 

  (a) has the right of abode in the United Kingdom under section 2(1)(b) of the principal Act as, or as having been, the wife of a man ("the husband")--

 

    (i) to whom she is or was polygamously married; and

 

    (ii) who is or was such a citizen of the United Kingdom and Colonies, Commonwealth citizen or British subject as is mentioned in section 2(2)(a) or (b) of that Act as in force immediately before the commencement of the British Nationality Act 1981; and

 

  (b) has not before the coming into force of this section and since her marriage to the husband been in the United Kingdom.

 

 (2) A woman to whom this section applies shall not be entitled to enter the United Kingdom in the exercise of the right of abode mentioned in subsection (1)(a) above or to be granted a certificate of entitlement in respect of that right if there is another woman living (whether or not one to whom this section applies) who is the wife or widow of the husband and who--

 

  (a) is, or at any time since her marriage to the husband has been, in the United Kingdom; or

 

  (b) has been granted a certificate of entitlement in respect of the right of abode mentioned in subsection (1)(a) above or an entry clearance to enter the United Kingdom as the wife of the husband.

 

 (3) So long as a woman is precluded by subsection (2) above from entering the United Kingdom in the exercise of her right of abode or being granted a certificate of entitlement in respect of that right the principal Act shall apply to her as it applies to a person not having a right of abode.

 

 (4) Subsection (2) above shall not preclude a woman from re-entering the United Kingdom if since her marriage to the husband she has at any time previously been in the United Kingdom and there was at that time no such other woman living as is mentioned in that subsection.

 

 (5) Where a woman claims that this section does not apply to her because she had been in the United Kingdom before the coming into force of this section and since her marriage to the husband it shall be for her to prove that fact.

 

 (6) For the purposes of this section a marriage may be polygamous although at its inception neither party has any spouse additional to the other.

 

 (7) For the purposes of subsections (1)(b), (2)(a), (4) and (5) above there shall be disregarded presence in the United Kingdom as a visitor or an illegal entrant and presence in circumstances in which a person is deemed by section 11(1) of the principal Act not to have entered the United Kingdom.

 

 (8) In subsection (2)(b) above the reference to a certificate of entitlement includes a reference to a certificate treated as such a certificate by virtue of section 39(8) of the British Nationality Act 1981.

 

 (9) No application by a woman for a certificate of entitlement in respect of such a right of abode as is mentioned in subsection (1)(a) above or for an entry clearance shall be granted if another application for such a certificate or clearance is pending and that application is made by a woman as the wife or widow of the same husband.

 

 (10) For the purposes of subsection (9) above an application shall be regarded as pending so long as it and any appeal proceedings relating to it have not been finally determined. [FN1] [FN2] [ [FN3]] [FN4]

 

 

 [FN1] In relation to the Isle of Man:

 

 

 2.-- Restriction on exercise of right of abode in cases of polygamy.

 

 

 (1) This section applies to any woman who--

 

 

 (a) has the right of abode in the Isle of Man under section 2(1)(b) of the principal Act as, or as having been, the wife of a man ("the husband")--

 

 

 (i) to whom she is or was polygamously married; and

 

 

 (ii) who is or was such a citizen of the United Kingdom and Colonies, Commonwealth citizen or British subject as is mentioned in section 2(2)(a) or (b) of that Act as in force immediately before the commencement of the British Nationality Act 1981; and

 

 

 (b) has not before the coming into force of this section and since her marriage to the husband been in the Isle of Man.

 

 

 (2) A woman to whom this section applies shall not be entitled to enter the Isle of Man in the exercise of the right of abode mentioned in subsection (1)(a) above or to be granted a certificate of entitlement in respect of that right if there is another woman living (whether or not one to whom this section applies) who is the wife or widow of the husband and who--

 

 

 (a) is, or at any time since her marriage to the husband has been, in the Isle of Man; or

 

 

 (b) has been granted a certificate of entitlement in respect of the right of abode mentioned in subsection (1)(a) above or an entry clearance to enter the Isle of Man as the wife of the husband.

 

 

 (3) So long as a woman is precluded by subsection (2) above from entering the Isle of Man in the exercise of her right of abode or being granted a certificate of entitlement in respect of that right the principal Act shall apply to her as it applies to a person not having a right of abode.

 

 

 (4) Subsection (2) above shall not preclude a woman from re-entering the Isle of Man if since her marriage to the husband she has at any time previously been in the Isle of Man and there was at that time no such other woman living as is mentioned in that subsection.

 

 

 (5) Where a woman claims that this section does not apply to her because she had been in the Isle of Man before the coming into force of this section and since her marriage to the husband it shall be for her to prove that fact.

 

 

 (6) For the purposes of this section a marriage may be polygamous although at its inception neither party has any spouse additional to the other.

 

 

 (7) For the purposes of subsections (1)(b), (2)(a), (4) and (5) above there shall be disregarded presence in the Isle of Man as a visitor or an illegal entrant and presence in circumstances in which a person is deemed by section 11(1) of the principal Act not to have entered the Isle of Man.

 

 

 (8) In subsection (2)(b) above the reference to a certificate of entitlement includes a reference to a certificate treated as such a certificate by virtue of section 39(8) of the British Nationality Act 1981.

 

 

 (9) No application by a woman for a certificate of entitlement in respect of such a right of abode as is mentioned in subsection (1)(a) above or for an entry clearance shall be granted if another application for such a certificate or clearance is pending and that application is made by a woman as the wife or widow of the same husband.

 

 

 (10) For the purposes of subsection (9) above an application shall be regarded as pending so long as it has not been finally determined.

 

 

 (11) This section does not apply to a woman who has made an application for a certificate of entitlement in respect of the right of abode mentioned in subsection (1)(a) before 27th November 1991.

 

 

 [FN2] In relation to Jersey:

 

 

 2.-- Restriction on exercise of right of abode in cases of polygamy.

 

 

 (1) This section applies to any woman who--

 

 

 (a) has the right of abode in the Bailiwick of Jersey under section 2(1)(b) of the principal Act as, or as having been, the wife of a man ("the husband")--

 

 

 (i) to whom she is or was polygamously married; and

 

 

 (ii) who is or was such a citizen of the United Kingdom and Colonies, Commonwealth citizen or British subject as is mentioned in section 2(2)(a) or (b) of that Act as in force immediately before the commencement of the British Nationality Act 1981; and

 

 

 (b) has not before the coming into force of this section and since her marriage to the husband been in the Bailiwick of Jersey.

 

 

 (2) A woman to whom this section applies shall not be entitled to enter the Bailiwick of Jersey in the exercise of the right of abode mentioned in subsection (1)(a) above or to be granted a certificate of entitlement in respect of that right if there is another woman living (whether or not one to whom this section applies) who is the wife or widow of the husband and who--

 

 

 (a) is, or at any time since her marriage to the husband has been, in the Bailiwick of Jersey; or

 

 

 (b) has been granted a certificate of entitlement in respect of the right of abode mentioned in subsection (1)(a) above or an entry clearance to enter the Bailiwick of Jersey as the wife of the husband.

 

 

 (3) So long as a woman is precluded by subsection (2) above from entering the Bailiwick of Jersey in the exercise of her right of abode or being granted a certificate of entitlement in respect of that right the principal Act shall apply to her as it applies to a person not having a right of abode.

 

 

 (4) Subsection (2) above shall not preclude a woman from re-entering the Bailiwick of Jersey if since her marriage to the husband she has at any time previously been in the Bailiwick of Jersey and there was at that time no such other woman living as is mentioned in that subsection.

 

 

 (5) Where a woman claims that this section does not apply to her because she had been in the Bailiwick of Jersey before the coming into force of this section and since her marriage to the husband it shall be for her to prove that fact.

 

 

 (6) For the purposes of this section a marriage may be polygamous although at its inception neither party has any spouse additional to the other.

 

 

 (7) For the purposes of subsections (1)(b), (2)(a), (4) and (5) above there shall be disregarded presence in the Bailiwick of Jersey as a visitor or an illegal entrant and presence in circumstances in which a person is deemed by section 11(1) of the principal Act not to have entered the Bailiwick of Jersey.

 

 

 (8) In subsection (2)(b) above the reference to a certificate of entitlement includes a reference to a certificate treated as such a certificate by virtue of section 39(8) of the British Nationality Act 1981.

 

 

 (9) No application by a woman for a certificate of entitlement in respect of such a right of abode as is mentioned in subsection (1)(a) above or for an entry clearance shall be granted if another application for such a certificate or clearance is pending and that application is made by a woman as the wife or widow of the same husband.

 

 

 (10) For the purposes of subsection (9) above an application shall be regarded as pending so long as it has not been finally determined.

 

 

 [FN3] In relation to Guernsey:

 

 

 2.-- Restriction on exercise of right of abode in cases of polygamy.

 

 

 (1) This section applies to any woman who--

 

 

 (a) has the right of abode in the Bailiwick of Guernsey under section 2(1)(b) of the principal Act as, or as having been, the wife of a man ("the husband")--

 

 

 (i) to whom she is or was polygamously married; and

 

 

 (ii) who is or was such a citizen of the United Kingdom and Colonies, Commonwealth citizen or British subject as is mentioned in section 2(2)(a) or (b) of that Act as in force immediately before the commencement of the British Nationality Act 1981; and

 

 

 (b) has not before the coming into force of this section and since her marriage to the husband been in the Bailiwick of Guernsey.

 

 

 (2) A woman to whom this section applies shall not be entitled to enter the Bailiwick of Guernsey in the exercise of the right of abode mentioned in subsection (1)(a) above or to be granted a certificate of entitlement in respect of that right if there is another woman living (whether or not one to whom this section applies) who is the wife or widow of the husband and who--

 

 

 (a) is, or at any time since her marriage to the husband has been, in the Bailiwick of Guernsey; or

 

 

 (b) has been granted a certificate of entitlement in respect of the right of abode mentioned in subsection (1)(a) above or an entry clearance to enter the Bailiwick of Guernsey as the wife of the husband.

 

 

 (3) So long as a woman is precluded by subsection (2) above from entering the Bailiwick of Guernsey in the exercise of her right of abode or being granted a certificate of entitlement in respect of that right the principal Act shall apply to her as it applies to a person not having a right of abode.

 

 

 (4) Subsection (2) above shall not preclude a woman from re-entering the Bailiwick of Guernsey if since her marriage to the husband she has at any time previously been in the Bailiwick of Guernsey and there was at that time no such other woman living as is mentioned in that subsection.

 

 

 (5) Where a woman claims that this section does not apply to her because she had been in the Bailiwick of Guernsey before the coming into force of this section and since her marriage to the husband it shall be for her to prove that fact.

 

 

 (6) For the purposes of this section a marriage may be polygamous although at its inception neither party has any spouse additional to the other.

 

 

 (7) For the purposes of subsections (1)(b), (2)(a), (4) and (5) above there shall be disregarded presence in the Bailiwick of Guernsey as a visitor or an illegal entrant and presence in circumstances in which a person is deemed by section 11(1) of the principal Act not to have entered the Bailiwick of Guernsey.

 

 

 (8) In subsection (2)(b) above the reference to a certificate of entitlement includes a reference to a certificate treated as such a certificate by virtue of section 39(8) of the British Nationality Act 1981.

 

 

 (9) No application by a woman for a certificate of entitlement in respect of such a right of abode as is mentioned in subsection (1)(a) above or for an entry clearance shall be granted if another application for such a certificate or clearance is pending and that application is made by a woman as the wife or widow of the same husband.

 

 

 (10) For the purposes of subsection (9) above an application shall be regarded as pending so long as it has not been finally determined.

 

 

 [FN4] modified by SI 1993/1796 (Immigration (Guernsey) Order), Sch 1  (III) Para 1

 

 

GENERAL MATERIALS

 

 

 Royal Assent date - Long Title - Notes

 

UK-LIF ST 1988 c 14 s 2

 

 UK ST 1988 c 14 s 2

 

s 3 Proof of right of abode.

 

 

 (1) For section 3(9) and (9A) of the principal Act there shall be substituted--

 

    "(9) A person seeking to enter the United Kingdom and claiming to have the right of abode there shall prove that he has that right by means of either--

 

            (a) a United Kingdom passport describing him as a British citizen or as a citizen of the United Kingdom and Colonies having the right of abode in the United Kingdom; or

 

            (b) a certificate of entitlement issued by or on behalf of the Government of the United Kingdom certifying that he has such a right of abode."

 

 (2) For the provisions of section 13(3) of that Act up to the end of  paragraph (b) there shall be substituted--

 

    "(3) A person shall not be entitled to appeal, on the ground that he has a right of abode in the United Kingdom, against a decision that he requires leave to enter the United Kingdom unless he holds such a passport or certificate as is mentioned in section 3(9) above;".

 

 (3) In section 2(2) of that Act for the words " sections 3(9) and (9A), 5(2) and 13(3)" there shall be substituted the words " section 5(2)", subsections (3) and (5) of section 39 of the British Nationality Act 1981 are hereby repealed and in subsection (8) of that section for the words "as amended by this section" there shall be substituted the words "as in force after commencement".[ [FN1]] [FN2]

 

 

 [FN1] In relation to the Isle of Man:

 

 

 3.-- Proof of right of abode.

 

 

 (1) For section 3(9) and (9A) of the principal Act there shall be substituted--

 

 

 "(9) A person seeking to enter the United Kingdom and claiming to have the right of abode there shall prove that he has that right by means of either--

 

 

 (a) a United Kingdom passport describing him as a British citizen or as a citizen of the United Kingdom and Colonies having the right of abode in the United Kingdom; or

 

 

 (b) a certificate of entitlement issued by or on behalf of the Government of the United Kingdom certifying that he has such a right of abode."

 

 

 (2) For the provisions of section 13(3) of that Act up to the end of  paragraph (b) there shall be substituted--

 

 

 "(3) A person shall not be entitled to appeal, on the ground that he has a right of abode in the United Kingdom, against a decision that he requires leave to enter the United Kingdom unless he holds such a passport or certificate as is mentioned in section 3(9) above;".

 

 

 (3) In section 2(2) of that Act for the words " sections 3(9) and (9A), 5(2) and 13(3)" there shall be substituted the words " section 5(2)",  subsection (3) of section 39 of the British Nationality Act 1981 are hereby repealed and in subsection (8) of that section for the words "as amended by this section" there shall be substituted the words "as in force after commencement".

 

 

 [FN2] words substituted by SI 1991/2630 (Immigration (Isle of Man) Order), Sch 2 Para 1

 

 

GENERAL MATERIALS

 

 

 Royal Assent date - Long Title - Notes

 

UK-LIF ST 1988 c 14 s 3

 

 UK ST 1988 c 14 s 3

 

 

s 4 Members of diplomatic missions.

 

 

 At the beginning of subsection (3) of section 8 of the principal Act  (exemption from immigration control for members of diplomatic missions etc.) there shall be inserted the words "Subject to subsection (3A) below," and after that subsection there shall be inserted--

 

    "(3A) In the case of a member of a mission other than a diplomatic agent  (within the meaning of the said Act of 1964) subsection (3) above shall apply only if he enters or has entered the United Kingdom--

 

            (a) as a member of that mission; or

 

            (b) in order to take up a post as such a member which was offered to him before his arrival;

 

    and references in that subsection to a member of a mission shall be construed accordingly."

 

 Notes:

 

  S. 4 excluded by S.I. 1988/1133, art. 3

 

 

GENERAL MATERIALS

 

 

 Royal Assent date - Long Title - Notes

 

UK-LIF ST 1988 c 14 s 4

 

 UK ST 1988 c 14 s 4

 

 

s 5

 

 

 [...] [FN1]

 

 

 [FN1] repealed by Immigration and Asylum Act (1999 c.33), Sch 16 Para 1

 

 

GENERAL MATERIALS

 

 

 Royal Assent date - Long Title - Notes

 

UK-LIF ST 1988 c 14 s 5

 

 UK ST 1988 c 14 s 5

 

 

s 6 Knowingly overstaying limited leave.

 

 

 (1) After subsection (1) of section 24 of the principal Act (illegal entry and similar offences) there shall be inserted--

 

    "(1A) A person commits an offence under subsection (1)(b)(i) above on the day when he first knows that the time limited by his leave has expired and continues to commit it throughout any period during which he is in the United Kingdom thereafter; but a person shall not be prosecuted under that provision more than once in respect of the same limited leave."

 

 (2) In subsection (3) of that section (extension of time limit for prosecutions) for the words " subsection (1)(a), (b)(i) and (c)" there shall be substituted the words " subsection (1)(a) and (c)".

 

 (3) These amendments do not apply in relation to a person whose leave has expired before the coming into force of this section.

 

 

GENERAL MATERIALS

 

 

 Royal Assent date - Long Title - Notes

 

UK-LIF ST 1988 c 14 s 6

 

 UK ST 1988 c 14 s 6

 

 

s 7 Persons exercising Community rights and nationals of member States.

 

 

 (1) A person shall not under the principal Act require leave to enter or remain in the United Kingdom in any case in which he is entitled to do so by virtue of an enforceable Community right or of any provision made under section 2(2) of the European Communities Act 1972.

 

 (2) The Secretary of State may by order made by statutory instrument give leave to enter the United Kingdom for a limited period to any class of persons who are nationals of member States but who are not entitled to enter the United Kingdom as mentioned in subsection (1) above; and any such order may give leave subject to such conditions as may be imposed by the order.

 

 (3) References in the principal Act to limited leave shall include references to leave given by an order under subsection (2) above and a person having leave by virtue of such an order shall be treated as having been given that leave by a notice given to him by an immigration officer within the period specified in paragraph 6(1) of Schedule 2 to that Act. [FN1] [FN2] [ [FN3]] [FN4]

 

 

 [FN1] In relation to the Isle of Man:

 

 

 7.-- Persons exercising Community rights and nationals of member States.

 

 

 (1) A person shall not under the principal Act require leave to enter or remain in the Isle of Man where he is entitled to enter or remain in the United Kingdom by virtue of an enforceable Community right or of any provision made under section 2(2) of the European Communities Act 1972.

 

 

 (2) The Lieutenant-Governor may by order give leave to enter the Isle of Man for a limited period to any class of persons who are nationals of member States but who are not entitled to enter the United Kingdom as mentioned in subsection (1) above; and any such order may give leave subject to such conditions as may be imposed by the order.

 

 

 (3) References in the principal Act to limited leave shall include references to leave given by an order under subsection (2) above and a person having leave by virtue of such an order shall be treated as having been given that leave by a notice given to him by an immigration officer within the period specified in paragraph 6(1) of Schedule 2 to that Act.

 

 

 [FN2] In relation to Jersey:

 

 

 7.-- Persons exercising Community rights and nationals of member States.

 

 

 (1) A person shall not under the principal Act require leave to enter or remain in the Bailiwick of Jersey in circumstances in which he would be entitled to enter or remain in the United Kingdom by virtue of an enforceable Community right or of any provision made under section 2(2) of the European Communities Act 1972.

 

 

 (2) The Lieutenant-Governor may by directions give leave to enter the Bailiwick of Jersey for a limited period to any class of persons who are nationals of member States but who would not be entitled to enter the United Kingdom as mentioned in subsection (1) above; and any such order may give leave subject to such conditions as may be imposed by the order.

 

 

 (3) References in the principal Act to limited leave shall include references to leave given by directions under subsection (2) above and a person having leave by virtue of such directions shall be treated as having been given that leave by a notice given to him by an immigration officer within the period specified in paragraph 6(1) of Schedule 2 to that Act.

 

 

 [FN3] In relation to Guernsey:

 

 

 7.-- Persons exercising Community rights and nationals of member States.

 

 

 (1) A person shall not under the principal Act require leave to enter or remain in the Bailiwick of Guernsey in circumstances in which he would be entitled to enter or remain in the United Kingdom by virtue of an enforceable Community right or of any provision made under section 2(2) of the European Communities Act 1972.

 

 

 (2) The Board with the concurrence of the Lieutenant-Governor may by order give leave to enter the Bailiwick of Guernsey for a limited period to any class of persons who are nationals of member States but who would not be entitled to enter the United Kingdom as mentioned in subsection (1) above; and any such order may give leave subject to such conditions as may be imposed by the order.

 

 

 (3) References in the principal Act to limited leave shall include references to leave given by an order under subsection (2) above and a person having leave by virtue of such an order shall be treated as having been given that leave by a notice given to him by an immigration officer within the period specified in paragraph 6(1) of Schedule 2 to that Act.

 

 

 [FN4] modified by SI 1993/1796 (Immigration (Guernsey) Order), Sch 1  (III) Para 2

 

 

GENERAL MATERIALS

 

 

 Royal Assent date - Long Title - Notes

 

UK-LIF ST 1988 c 14 s 7

 

 UK ST 1988 c 14 s 7

 

 

s 8 Examination of passengers prior to arrival.

 

 

 (1) This section applies to a person who arrives in the United Kingdom with a passport or other travel document bearing a stamp which--

 

  (a) has been placed there by an immigration officer before that person's departure on his journey to the United Kingdom or in the course of that journey; and

 

  (b) states that the person may enter the United Kingdom either for an indefinite or a limited period and, if for a limited period, subject to specified conditions.

 

 (2) A person to whom this section applies shall for the purposes of the principal Act be deemed to have been given on arrival in the United Kingdom indefinite or, as the case may be, limited leave in terms corresponding to those of the stamp.

 

 (3) A person who is deemed to have leave by virtue of this section shall be treated as having been given it by a notice given to him by an immigration officer within the period specified in paragraph 6(1) of Schedule 2 to the principal Act.

 

 (4) A person deemed to have leave by virtue of this section shall not on his arrival in the United Kingdom be subject to examination under paragraph 2 of Schedule 2 to the principal Act but may be examined by an immigration officer for the purpose of establishing that he is such a person.

 

 (5) The leave which a person is deemed to have by virtue of this section may, at any time before the end of the period of twenty-four hours from his arrival at the port at which he seeks to enter the United Kingdom or, if he has been examined under subsection (4) above, from the conclusion of that examination, be cancelled by an immigration officer by giving him a notice in writing refusing him leave to enter.

 

 (6) Sub-paragraphs (3) and (4) of paragraph 6 of Schedule 2 to the principal Act shall have effect as if any notice under subsection (5) above were a notice under that paragraph.

 

 (7) References in this section to a person's arrival in the United Kingdom are to the first occasion on which he arrives after the time when the stamp in question was placed in his passport or travel document, being an occasion not later than seven days after that time.[ [FN1] [FN2] [FN3]] [FN4]

 

 [...] [FN5]

 

 

 [FN1] In relation to the Isle of Man:

 

 

 8.-- Examination of passengers prior to arrival.

 

 

 (1) This section applies to a person who arrives in the Isle of Man with a passport or other travel document bearing a stamp which--

 

 

 (a) has been placed there by an immigration officer before that person's departure on his journey to the Isle of Man or in the course of that journey; and

 

 

 (b) states that the person may enter the Isle of Man either for an indefinite or a limited period and, if for a limited period, subject to specified conditions.

 

 

 (2) A person to whom this section applies shall for the purposes of the principal Act be deemed to have been given on arrival in the Isle of Man indefinite or, as the case may be, limited leave in terms corresponding to those of the stamp.

 

 

 (3) A person who is deemed to have leave by virtue of this section shall be treated as having been given it by a notice given to him by an immigration officer within the period specified in paragraph 6(1) of Schedule 2 to the principal Act.

 

 

 (4) A person deemed to have leave by virtue of this section shall not on his arrival in the Isle of Man be subject to examination under paragraph 2 of Schedule 2 to the principal Act but may be examined by an immigration officer for the purpose of establishing that he is such a person.

 

 

 (5) The leave which a person is deemed to have by virtue of this section may, at any time before the end of the period of twenty-four hours from his arrival at the port at which he seeks to enter the Isle of Man or, if he has been examined under subsection (4) above, from the conclusion of that examination, be cancelled by an immigration officer by giving him a notice in writing refusing him leave to enter.

 

 

 (6) Sub-paragraphs (3) and (4) of paragraph 6 of Schedule 2 to the principal Act shall have effect as if any notice under subsection (5) above were a notice under that paragraph.

 

 

 (7) References in this section to a person's arrival in the Isle of Man are to the first occasion on which he arrives after the time when the stamp in question was placed in his passport or travel document, being an occasion not later than seven days after that time.

 

 

 (8) The reference in this section to the port at which a persons seeks to enter the Isle of Man includes the terminal area in the tunnel system at Cheriton, Folkestone and the service and maintenance area at the Old Dover Colliery site referred to in section 1(7)(b) and (c) of the Channel Tunnel Act 1987.

 

 

 [FN2] In relation to Jersey:

 

 

 8.-- Examination of passengers prior to arrival.

 

 

 (1) This section applies to a person who arrives in the Bailiwick of Jersey with a passport or other travel document bearing a stamp which--

 

 

 (a) has been placed there by an immigration officer before that person's departure on his journey to the Bailiwick of Jersey or in the course of that journey; and

 

 

 (b) states that the person may enter the Bailiwick of Jersey either for an indefinite or a limited period and, if for a limited period, subject to specified conditions.

 

 

 (2) A person to whom this section applies shall for the purposes of the principal Act be deemed to have been given on arrival in the Bailiwick of Jersey indefinite or, as the case may be, limited leave in terms corresponding to those of the stamp.

 

 

 (3) A person who is deemed to have leave by virtue of this section shall be treated as having been given it by a notice given to him by an immigration officer within the period specified in paragraph 6(1) of Schedule 2 to the principal Act.

 

 

 (4) A person deemed to have leave by virtue of this section shall not on his arrival in the Bailiwick of Jersey be subject to examination under paragraph 2 of Schedule 2 to the principal Act but may be examined by an immigration officer for the purpose of establishing that he is such a person.

 

 

 (5) The leave which a person is deemed to have by virtue of this section may, at any time before the end of the period of twenty-four hours from his arrival at the port at which he seeks to enter the Bailiwick of Jersey or, if he has been examined under subsection (4) above, from the conclusion of that examination, be cancelled by an immigration officer by giving him a notice in writing refusing him leave to enter.

 

 

 (6) Sub-paragraphs (3) and (4) of paragraph 6 of Schedule 2 to the principal Act shall have effect as if any notice under subsection (5) above were a notice under that paragraph.

 

 

 (7) References in this section to a person's arrival in the Bailiwick of Jersey are to the first occasion on which he arrives after the time when the stamp in question was placed in his passport or travel document, being an occasion not later than seven days after that time.

 

 

 [FN3] In relation to Guernsey:

 

 

 8.-- Examination of passengers prior to arrival.

 

 

 (1) This section applies to a person who arrives in the Bailiwick of Guernsey with a passport or other travel document bearing a stamp which--

 

 

 (a) has been placed there by an immigration officer before that person's departure on his journey to the Bailiwick of Guernsey or in the course of that journey; and

 

 

 (b) states that the person may enter the Bailiwick of Guernsey either for an indefinite or a limited period and, if for a limited period, subject to specified conditions.

 

 

 (2) A person to whom this section applies shall for the purposes of the principal Act be deemed to have been given on arrival in the Bailiwick of Guernsey indefinite or, as the case may be, limited leave in terms corresponding to those of the stamp.

 

 

 (3) A person who is deemed to have leave by virtue of this section shall be treated as having been given it by a notice given to him by an immigration officer within the period specified in paragraph 6(1) of Schedule 2 to the principal Act.

 

 

 (4) A person deemed to have leave by virtue of this section shall not on his arrival in the Bailiwick of Guernsey be subject to examination under paragraph 2 of Schedule 2 to the principal Act but may be examined by an immigration officer for the purpose of establishing that he is such a person.

 

 

 (5) The leave which a person is deemed to have by virtue of this section may, at any time before the end of the period of twenty-four hours from his arrival at the port at which he seeks to enter the Bailiwick of Guernsey or, if he has been examined under subsection (4) above, from the conclusion of that examination, be cancelled by an immigration officer by giving him a notice in writing refusing him leave to enter.

 

 

 (6) Sub-paragraphs (3) and (4) of paragraph 6 of Schedule 2 to the principal Act shall have effect as if any notice under subsection (5) above were a notice under that paragraph.

 

 

 (7) References in this section to a person's arrival in the Bailiwick of Guernsey are to the first occasion on which he arrives after the time when the stamp in question was placed in his passport or travel document, being an occasion not later than seven days after that time.

 

 

 [FN4] repealed by SI 1993/1813 (Channel Tunnel (International Arrangements) Order), Sch 6 (I) Para 1

 

 

 [FN5] repealed by SI 1993/1813 (Channel Tunnel (International Arrangements) Order), Sch 6 (I) Para 1

 

 

GENERAL MATERIALS

 

 

 Royal Assent date - Long Title - Notes

 

UK-LIF ST 1988 c 14 s 8

 

 UK ST 1988 c 14 s 8

 

 

s 9

 

 

 [...] [FN1]

 

 

 [FN1] repealed by Immigration and Asylum Act (1999 c.33), Sch 16 Para 1

 

 

GENERAL MATERIALS

 

 

 Royal Assent date - Long Title - Notes

 

UK-LIF ST 1988 c 14 s 9

 

 UK ST 1988 c 14 s 9

 

 

s 10 Miscellaneous minor amendments.

 

 

 The principal Act shall have effect with the amendments specified in the Schedule to this Act.

 

 

GENERAL MATERIALS

 

 

 Royal Assent date - Long Title - Notes

 

UK-LIF ST 1988 c 14 s 10

 

 UK ST 1988 c 14 s 10

 

 

s 11 Expenses and receipts.

 

 

 (1) There shall be paid out of money provided by Parliament any expenses incurred by the Secretary of State in consequence of this Act.

 

 (2) Any sums received by the Secretary of State by virtue of this Act shall be paid into the Consolidated Fund. [FN1] [ [FN2]] [FN3]

 

 

 [FN1] In relation to the Isle of Man:

 

 

 11.-- Expenses and receipts.

 

 

 (1) There shall be paid out of money provided by Tynwald any expenses incurred by the Lieutenant-Governor in consequence of this Act.

 

 

 (2) Any sums received by the Lieutenant-Governor by virtue of this Act shall be paid into the General Revenue of the Isle of Man.

 

 

 [FN2] In relation to Jersey:

 

 

 11.-- Expenses and receipts.

 

 

 (2) Any sums received by the Committee by virtue of this Act shall be paid to the Treasurer of the States and credited to the Annual Income of the States.

 

 

 [FN3] modified by SI 1993/1797 (Immigration (Jersey) Order), Sch 1 (III) Para 5

 

 

GENERAL MATERIALS

 

 

 Royal Assent date - Long Title - Notes

 

UK-LIF ST 1988 c 14 s 11

 

 UK ST 1988 c 14 s 11

 

 

s 12 Short title, interpretation, commencement and extent.

 

 

 (1) This Act may be cited as the Immigration Act 1988.

 

 (2) In this Act "the principal Act" means the Immigration Act 1971 and any expression which is also used in that Act has the same meaning as in that Act.

 

 (3) Except as provided in subsection (4) below this Act shall come into force at the end of the period of two months beginning with the day on which it is passed.

 

 (4) Sections 1, 2, 3, 4, 5 and 7(1) and paragraph 1 of the Schedule shall come into force on such day as may be appointed by the Secretary of State by an order made by statutory instrument; and such an order may appoint different days for different provisions and contain such transitional provisions and savings as the Secretary of State thinks necessary or expedient in connection with any provision brought into force.

 

 (5) This Act extends to Northern Ireland and section 36 of the principal Act (power to extend any of its provisions to the Channel Islands or the Isle of Man) shall apply also to the provisions of this Act. [FN1] [FN2] [ [FN3]] [FN4]

 

 

 [FN1] In relation to the Isle of Man:

 

 

 12.-- Short title, interpretation, commencement and extent.

 

 

 (1) This Act may be cited as the Immigration Act 1988.

 

 

 (2) In this Act "the principal Act" means the Immigration Act 1971 and any expression which is also used in that Act has the same meaning as in that Act.

 

 

 (3) Except as provided in subsection (4) below this Act shall come into force on 27th November 1991.

 

 

 (4) Section 7(1) shall come into force on the day when the corresponding provision of the Immigration Act 1988 is brought into force by an order under section 12(4) of that Act.

 

 

 (5) The reference in subsection (4) to the Immigration Act 1988 is a reference to that Act as it has effect in the United Kingdom.

 

 

 [FN2] In relation to Jersey:

 

 

 12.-- Short title, interpretation, commencement and extent.

 

 

 (1) This Act may be cited as the Immigration Act 1988.

 

 

 (2) In this Act "the principal Act" means the Immigration Act 1971 and any expression which is also used in that Act has the same meaning as in that Act.

 

 

 (3) This Act shall come into force on 1st August 1993.

 

 

 [FN3] In relation to Guernsey:

 

 

 12.-- Short title, interpretation, commencement and extent.

 

 

 (1) This Act may be cited as the Immigration Act 1988.

 

 

 (2) In this Act "the principal Act" means the Immigration Act 1971 and any expression which is also used in that Act has the same meaning as in that Act.

 

 

 (3) This Act shall come into force on 1st August 1993.

 

 

 [FN4] subsection (3) substituted for subsections (3) to (5) by SI 1993/1796 (Immigration (Guernsey) Order), Sch 1 (III) Para 5

 

 

GENERAL MATERIALS

 

 

 Royal Assent date - Long Title - Notes

 

UK-LIF ST 1988 c 14 s 12

 

 UK ST 1988 c 14 s 12

 

 

IMMIGRATION ACT 1988 CHAPTER 14

SCHEDULE 1 MINOR AMENDMENTS

LIMITATION AND CONDITIONS ON LEAVE TO BE APPLICABLE ALSO TO SUBSEQUENT LEAVE

GRANTED AFTER ABSENCE WITHIN PERIOD OF EARLIER LEAVE

UK Statutes Crown Copyright. Reproduced by permission of the

Controller of Her Majesty's Stationery Office.

 

In-force date: May 16, 1991 (see Analysis Tab for Commencement Information)

 

 

Para 1

 

 

 In section 3(3)(b) for the words "may be imposed (whether originally or on a variation) so that they will" there shall be substituted the words "(whether imposed originally or on a variation) shall".

 

 

GENERAL MATERIALS

 

 

 Royal Assent date - Long Title - Notes

 

UK-LIF ST 1988 c 14 Sch 1 Para 1

 

 UK ST 1988 c 14 Sch 1 Para 1

 

 

Para 2

 

 

 In section 5(6) for "3(5)(c)" there shall be substituted "3(5)".

 

 

GENERAL MATERIALS

 

 

 Royal Assent date - Long Title - Notes

 

UK-LIF ST 1988 c 14 Sch 1 Para 2

 

 UK ST 1988 c 14 Sch 1 Para 2

 

 

Para 3

 

 

 At the end of section 14 there shall be inserted--

 

    "(5) Where a deportation order is made against a person any pending appeal by that person under subsection (1) above shall lapse."

 

 

GENERAL MATERIALS

 

 

 Royal Assent date - Long Title - Notes

 

UK-LIF ST 1988 c 14 Sch 1 Para 3

 

 UK ST 1988 c 14 Sch 1 Para 3

 

 

Para 4

 

 

 In section 28(1)(a) for the words "a chief officer of police" there shall be substituted the words "an officer of police above the rank of chief superintendent" and for the words "his police force" there shall be substituted the words "the police force to which he belongs".

 

 

GENERAL MATERIALS

 

 

 Royal Assent date - Long Title - Notes

 

UK-LIF ST 1988 c 14 Sch 1 Para 4

 

 UK ST 1988 c 14 Sch 1 Para 4

 

 

Para 5

 

 

 In section 33(1), in the definition of "entry clearance", after the word  "evidence" there shall be inserted the words "or the requisite evidence".

 

 

GENERAL MATERIALS

 

 

 Royal Assent date - Long Title - Notes

 

UK-LIF ST 1988 c 14 Sch 1 Para 5

 

 UK ST 1988 c 14 Sch 1 Para 5

 

 

Para 6

 

 

 (1) After paragraph 4(2) of Schedule 2 there shall be inserted--

 

    "(2A) An immigration officer may detain any passport or other document produced pursuant to sub-paragraph (2)(a) above until the person concerned is given leave to enter the United Kingdom or is about to depart or be removed following refusal of leave."

 

 (2) This amendment does not apply in relation to any person whose examination under paragraph 2 or 3 of Schedule 2 began before the coming into force of this paragraph.

 

 

GENERAL MATERIALS

 

 

 Royal Assent date - Long Title - Notes

 

UK-LIF ST 1988 c 14 Sch 1 Para 6

 

 UK ST 1988 c 14 Sch 1 Para 6

 

 

Para 7

 

 

 (1) In paragraph 6(1) and (2) of Schedule 2 for the words "twelve hours", wherever they occur, there shall be substituted the words "twenty-four hours".

 

 (2) This amendment does not apply in relation to any person whose examination under paragraph 2 began before the coming into force of this paragraph.

 

 

GENERAL MATERIALS

 

 

 Royal Assent date - Long Title - Notes

 

UK-LIF ST 1988 c 14 Sch 1 Para 7

 

 UK ST 1988 c 14 Sch 1 Para 7

 

 

Para 8

 

 

 (1) In paragraph 6(1) of Schedule 2 for the words "indefinite leave to enter the United Kingdom" there shall be substituted the words "leave to enter the United Kingdom for a period of six months subject to a condition prohibiting his taking employment".

 

 (2) In paragraph 6(3) of Schedule 2 for the words from "the immigration officer may" onwards there shall be substituted the words "and the immigration officer does not at the same time give him indefinite or limited leave to enter, he shall be deemed to have been given leave to enter for a period of six months subject to a condition prohibiting his taking employment and the immigration officer shall as soon as may be give him written notice of that leave."

 

 (3) The amendment in sub-paragraph (1) above does not apply in relation to any person in whose case the time-limit in paragraph 6(1) of Schedule 2 has expired before the coming into force of this paragraph; and the amendment in sub-paragraph (2) above does not apply in relation to a person given a notice of cancellation under paragraph 6(3) of Schedule 2 before the coming into force of this paragraph.

 

 

GENERAL MATERIALS

 

 

 Royal Assent date - Long Title - Notes

 

UK-LIF ST 1988 c 14 Sch 1 Para 8

 

 UK ST 1988 c 14 Sch 1 Para 8

 

 

Para 9

 

 

 (1) At the end of paragraph 8(2) of Schedule 2 there shall be inserted the words "except that directions may be given under sub-paragraph (1)(b)  or (c) after the end of that period if the immigration officer has within that period given written notice to the owners or agents in question of his intention to give directions to them in respect of that person".

 

 (2) In paragraph 10(1)(b) of Schedule 2 for the words "but that the time limited by paragraph 8(2) has passed" there shall be substituted the words "but that the requirements of paragraph 8(2) have not been complied with".

 

 (3) In paragraph 28(4) of Schedule 2 after the words "directions under that paragraph for the removal of a person from the United Kingdom" there shall be inserted the words "and for the giving of a notice of intention to give such directions".

 

 (4) These amendments do not apply in relation to any person refused leave to enter the United Kingdom before the coming into force of this paragraph. [ [FN1]] [FN2]

 

 

 [FN1] In relation to the Isle of Man:

 

 

 9.--

 

 

 (1) At the end of paragraph 8(2) of Schedule 2 there shall be inserted the words "except that directions may be given under sub-paragraph (1)(b)  or (c) after the end of that period if the immigration officer has within that period given written notice to the owners or agents in question of his intention to give directions to them in respect of that person".

 

 

 (2) In paragraph 10(1)(b) of Schedule 2 for the words "but that the time limited by paragraph 8(2) has passed" there shall be substituted the words "but that the requirements of paragraph 8(2) have not been complied with".

 

 

 (3) In paragraph 28(4) of Schedule 2 after the words "directions under that paragraph for the removal of a person from the United Kingdom" there shall be inserted the words "and for the giving of a notice of intention to give such directions".

 

 

 (4) These amendments do not apply in relation to any person refused leave to enter the Isle of Man before the coming into force of this paragraph.

 

 

 [FN2] words substituted by SI 1991/2630 (Immigration (Isle of Man) Order), Sch 2 Para 1

 

 

GENERAL MATERIALS

 

 

 Royal Assent date - Long Title - Notes

 

UK-LIF ST 1988 c 14 Sch 1 Para 9

 

 UK ST 1988 c 14 Sch 1 Para 9

 

 

Para 10

 

 

 (1) In paragraph 21(2) of Schedule 2 after the words "as to residence" there shall be inserted the words ", as to his employment or occupation".

 

 (2) In paragraphs 2(5) and 4 of Schedule 3 after the words "as to residence" there shall be inserted the words ", as to his employment or occupation".

 

 (3) In section 24(1)(e) after the words "as to residence" there shall be inserted the words ", as to his employment or occupation".

 

 (4) These amendments apply in relation to persons granted temporary admission or released from detention under paragraph 21 of Schedule 2, becoming liable to detention under paragraph 2(2) or (3) of Schedule 3, or directed to be released as mentioned in paragraph 4 of that Schedule, as the case may be, before as well as after the coming into force of this paragraph.

 

 

GENERAL MATERIALS

 

 

 Royal Assent date - Long Title - Notes

 

UK-LIF ST 1988 c 14 Sch 1 Para 10

 

 UK ST 1988 c 14 Sch 1 Para 10

 

 

NOTES 

 

 

 An Act to amend and replace the present immigration laws, to make certain related changes in the citizenship law and enable help to be given to those wishing to return abroad, and for purposes connected therewith.

 

 

 [October 28, 1971]

 

 

 Notes:

 

 

  Act amended by Immigration Act 1988 (c.14), s. 7(3)

 UK ST 1971 c 77 (Refs & Annos)

 

 

s 1 General principles.

 

 

 (1) All those who are in this Act expressed to have the right of abode in the United Kingdom shall be free to live in, and to come and go into and from, the United Kingdom without let or hindrance except such as may be required under and in accordance with this Act to enable their right to be established or as may be otherwise lawfully imposed on any person.

 

 (2) Those not having that right may live, work and settle in the United Kingdom by permission and subject to such regulation and control of their entry into, stay in and departure from the United Kingdom as is imposed by this Act; and indefinite leave to enter or remain in the United Kingdom shall, by virtue of this provision, be treated as having been given under this Act to those in the United Kingdom at its coming into force, if they are then settled there (and not exempt under this Act from the provisions relating to leave to enter or remain).

 

 (3) Arrival in and departure from the United Kingdom on a local journey from or to any of the Islands (that is to say, the Channel Islands and Isle of Man) or the Republic of Ireland shall not be subject to control under this Act, nor shall a person require leave to enter the United Kingdom on so arriving, except in so far as any of those places is for any purpose excluded from this subsection under the powers conferred by this Act; and in this Act the United Kingdom and those places, or such of them as are not so excluded, are collectively referred to as "the common travel area".

 

 (4) The rules laid down by the Secretary of State as to the practice to be followed in the administration of this Act for regulating the entry into and stay in the United Kingdom of persons not having the right of abode shall include provision for admitting (in such cases and subject to such restrictions as may be provided by the rules, and subject or not to conditions as to length of stay or otherwise) persons coming for the purpose of taking employment, or for purposes of study, or as visitors, or as dependants of persons lawfully in or entering the United Kingdom. [FN1] [FN2] [ [FN3]] [FN4]

 

 

 [FN1] In relation to the Isle of Man:

 

 

 1.-- General principles.

 

 

 (1) All those who are in this Act expressed to have the right of abode in the Isle of Man shall be free to live in, and to come and go into and from, the Isle of Man without let or hindrance except such as may be required under and in accordance with this Act to enable their right to be established or as may be otherwise lawfully imposed on any person.

 

 

 (2) Those not having that right may live, work and settle in the Isle of Man by permission and subject to such regulation and control of their entry into, stay in and departure from the Isle of Man as is imposed by this Act; and indefinite leave to enter or remain in the Isle of Man shall, by virtue of this provision, be treated as having been given under this Act to those in the Isle of Man at its coming into force, if they are then settled there (and not exempt under this Act from the provisions relating to leave to enter or remain).

 

 

 (3) Arrival in and departure from the Isle of Man on a local journey from or to any of the Islands (that is to say, the Channel Islands and Isle of Man) or the Republic of Ireland shall not be subject to control under this Act, nor shall a person require leave to enter the Isle of Man on so arriving, except in so far as any of those places is for any purpose excluded from this subsection under the powers conferred by this Act; and in this Act the Isle of Man and those places, or such of them as are not so excluded, are collectively referred to as "the common travel area".

 

 

 (4) The rules laid down by the Secretary of State as to the practice to be followed in the administration of this Act for regulating the entry into and stay in the Isle of Man of persons not having the right of abode shall include provision for admitting (in such cases and subject to such restrictions as may be provided by the rules, and subject or not to conditions as to length of stay or otherwise) persons coming for the purpose of taking employment, or for purposes of study, or as visitors, or as dependants of persons lawfully in or entering the Isle of Man.

 

 

 [FN2] In relation to Jersey:

 

 

 1.-- General principles.

 

 

 (1) All those who are in this Act expressed to have the right of abode in the Bailiwick of Jersey shall be free to live in, and to come and go into and from, the Bailiwick of Jersey without let or hindrance except such as may be required under and in accordance with this Act to enable their right to be established or as may be otherwise lawfully imposed on any person.

 

 

 (2) Those not having that right may live, work and settle in the Bailiwick of Jersey by permission and subject to such regulation and control of their entry into, stay in and departure from the Bailiwick of Jersey as is imposed by this Act; and indefinite leave to enter or remain in the Bailiwick of Jersey shall, by virtue of this provision, be treated as having been given under this Act to those in the Bailiwick of Jersey at its coming into force, if they are then settled there (and not exempt under this Act from the provisions relating to leave to enter or remain).

 

 

 (3) Arrival in and departure from the Bailiwick of Jersey on a local journey from or to the United Kingdom, the Bailiwick of Guernsey, the Isle of Man or the Republic of Ireland shall not be subject to control under this Act, nor shall a person require leave to enter the Bailiwick of Jersey on so arriving, except in so far as any of those places is for any purpose excluded from this subsection under the powers conferred by this Act; and in this Act the Bailiwick of Jersey and those places, or such of them as are not so excluded, are collectively referred to as "the common travel area".

 

 

 (4) The Committee may make rules as to the practice to be followed in the administration of this Act for regulating the taking of employment by persons not having the right of abode who are given leave to enter the Bailiwick and the Subordinate Legislation (Jersey) Law 1960 shall apply to such rules.

 

 

 (4A) The Lieutenant-Governor shall give directions as to the practice to be followed in the administration of this Act for regulating the entry into and stay in the Bailiwick of persons not having the right of abode and such directions shall include provision for admitting (in such cases and subject to such restrictions as may be provided by the directions and subject or not to conditions as to length of stay or otherwise) persons coming for the purpose of taking employment, or for the purposes of study, or as visitors, or as dependants of persons lawfully in or entering the Bailiwick.

 

 

 [FN3] In relation to Guernsey:

 

 

 1.-- General principles.

 

 

 (1) All those who are in this Act expressed to have the right of abode in the Bailiwick of Guernsey shall be free to live in, and to come and go into and from, the Bailiwick of Guernsey without let or hindrance except such as may be required under and in accordance with this Act to enable their right to be established or as may be otherwise lawfully imposed on any person.

 

 

 (2) Those not having that right may live, work and settle in the Bailiwick of Guernsey by permission and subject to such regulation and control of their entry into, stay in and departure from the Bailiwick of Guernsey as is imposed by this Act; and indefinite leave to enter or remain in the Bailiwick of Guernsey shall, by virtue of this provision, be treated as having been given under this Act to those in the Bailiwick of Guernsey at its coming into force, if they are then settled there (and not exempt under this Act from the provisions relating to leave to enter or remain).

 

 

 (3) Arrival in and departure from the Bailiwick of Guernsey on a local journey from or to the United Kingdom, the Bailiwick of Jersey, the Isle of Man or the Republic of Ireland shall not be subject to control under this Act, nor shall a person require leave to enter the Bailiwick of Guernsey on so arriving, except in so far as any of those places is for any purpose excluded from this subsection under the powers conferred by this Act; and in this Act the Bailiwick of Guernsey and those places, or such of them as are not so excluded, are collectively referred to as "the common travel area".

 

 

 (4) The rules made by the Board as to the practice to be followed in the administration of this Act for regulating the entry into and stay in the Bailiwick of Guernsey of persons not having the right of abode shall include provision for admitting (in such cases and subject to such restrictions as may be provided by the rules, and subject or not to conditions as to length of stay or otherwise) persons coming for the purpose of taking employment, or for purposes of study, or as visitors, or as dependants of persons lawfully in or entering the Bailiwick of Guernsey.

 

 

 [FN4] modified by SI 1993/1796 (Immigration (Guernsey) Order), Sch 1 (I) Para 1

 

 

GENERAL MATERIALS

 

 

 Royal Assent date - Long Title - Notes

 

UK-LIF ST 1971 c 77 Pt I s 1

 

 UK ST 1971 c 77 Pt I s 1

 

 

s 2 Statement of right of abode in United Kingdom.

 

 

 (1) A person is under this Act to have the right of abode in the United Kingdom if--

 

  (a) he is a British citizen; or

 

  (b) he is a Commonwealth citizen who--

 

    (i) immediately before the commencement of the British Nationality Act 1981 was a Commonwealth citizen having the right of abode in the United Kingdom by virtue of section 2(1)(d) or section 2(2) of this Act as then in force; and

 

    (ii) has not ceased to be a Commonwealth citizen in the meanwhile.

 

 (2) In relation to Commonwealth citizens who have the right of abode in the United Kingdom by virtue of subsection (1)(b) above, this Act, except this section and section 5(2), shall apply as if they were British citizens; and in this Act (except as aforesaid) "British citizen" shall be construed accordingly. [FN1] [FN2] [ [FN3]] [FN4]

 

 

 [FN1] In relation to the Isle of Man:

 

 

 2.-- Statement of right of abode in United Kingdom.

 

 

 (1) A person is under this Act to have the right of abode in the Isle of Man if--

 

 

 (a) he is a British citizen; or

 

 

 (b) he is a Commonwealth citizen who--

 

 

 (i) immediately before the commencement of the British Nationality Act 1981 was a Commonwealth citizen having the right of abode in the Isle of Man by virtue of section 2(1)(d) or section 2(2) of this Act as then in force; and

 

 

 (ii) has not ceased to be a Commonwealth citizen in the meanwhile.

 

 

 (2) In relation to Commonwealth citizens who have the right of abode in the Isle of Man by virtue of subsection (1)(b) above, this Act, except this section and section 5(2), shall apply as if they were British citizens; and in this Act (except as aforesaid) "British citizen" shall be construed accordingly.

 

 

 [FN2] In relation to Guernsey:

 

 

 2.-- Statement of right of abode in Bailiwick of Guernsey.

 

 

 (1) A person is under this Act to have the right of abode in the Bailiwick of Guernsey if--

 

 

 (a) he is a British citizen; or

 

 

 (b) he is a Commonwealth citizen who--

 

 

 (i) immediately before the commencement of the British Nationality Act 1981 was a Commonwealth citizen having the right of abode in the Bailiwick of Guernsey by virtue of section 2(1)(d) or  section 2(2) of this Act as then in force; and

 

 

 (ii) has not ceased to be a Commonwealth citizen in the meanwhile.

 

 

 (2) In relation to Commonwealth citizens who have the right of abode in the Bailiwick of Guernsey by virtue of subsection (1)(b) above, this Act, except this section and section 5(2), shall apply as if they were British citizens; and in this Act (except as aforesaid) "British citizen" shall be construed accordingly.

 

 

 [FN3] In relation to Jersey:

 

 

 2.-- Statement of right of abode in Bailiwick of Jersey.

 

 

 (1) A person is under this Act to have the right of abode in the Bailiwick of Jersey if--

 

 

 (a) he is a British citizen; or 

 

 

 (b) he is a Commonwealth citizen who--

 

 

 (i) immediately before the commencement of the British Nationality Act 1981 was a Commonwealth citizen having the right of abode in the Bailiwick of Jersey by virtue of section 2(1)(d) or  section 2(2) of this Act as then in force; and

 

 

 (ii) has not ceased to be a Commonwealth citizen in the meanwhile.

 

 

 (2) In relation to Commonwealth citizens who have the right of abode in the Bailiwick of Jersey by virtue of subsection (1)(b) above, this Act, except this section and section 5(2), shall apply as if they were British citizens; and in this Act (except as aforesaid) "British citizen" shall be construed accordingly.

 

 

 [FN4] modified by SI 1993/1797 (Immigration (Jersey) Order), Sch 1 (I) Para 2

 

 

GENERAL MATERIALS

 

 

 Royal Assent date - Long Title - Notes

 

UK-LIF ST 1971 c 77 Pt I s 2

 

 UK ST 1971 c 77 Pt I s 2

 

 

s 3 General provisions for regulation and control.

 

 

 (1) Except as otherwise provided by or under this Act, where a person is not a British citizen

 

  (a) he shall not enter the United Kingdom unless given leave to do so in accordance with the provisions of, or made under, this Act;

 

  (b) he may be given leave to enter the United Kingdom (or, when already there, leave to remain in the United Kingdom) either for a limited or for an indefinite period;

 

  (c) if he is given a limited leave to enter or remain in the United Kingdom, it may be given subject to conditions restricting his employment or   occupation in the United Kingdom, or requiring him to register with the police, or both.

 

 (2) The Secretary of State shall from time to time (and as soon as may be) lay before Parliament statements of the rules, or of any changes in the rules, laid down by him as to the practice to be followed in the administration of this Act for regulating the entry into and stay in the United Kingdom of persons required by this Act to have leave to enter, including any rules as to the period for which leave is to be given and the conditions to be attached in different circumstances; and section 1(4) above shall not be taken to require uniform provision to be made by the rules as regards admission of persons for a purpose or in a capacity specified in section 1(4) (and in particular, for this as well as other purposes of this Act, account may be taken of citizenship or nationality).

 

 If a statement laid before either House of Parliament under this subsection is disapproved by a resolution of that House passed within the period of forty days beginning with the date of laying (and exclusive of any period during which Parliament is dissolved or prorogued or during which both Houses are adjourned for more than four days), then the Secretary of State shall as soon as may be make such changes or further changes in the rules as appear to him to be required in the circumstances, so that the statement of those changes be laid before Parliament at latest by the end of the period of forty days beginning with the date of the resolution (but exclusive as aforesaid).

 

 (3) In the case of a limited leave to enter or remain in the United Kingdom,--

 

  (a) a person's leave may be varied, whether by restricting, enlarging or removing the limit on its duration, or by adding, varying or revoking conditions, but if the limit on its duration is removed, any conditions attached to the leave shall cease to apply; and

 

  (b) the limitation on and any conditions attached to a person's leave  (whether imposed originally or on a variation) shall, if not superseded, apply also to any subsequent leave he may obtain after an absence from the United Kingdom within the period limited for the duration of the earlier leave.

 

 (4) A person's leave to enter or remain in the United Kingdom shall lapse on his going to a country or territory outside the common travel area (whether or not he lands there), unless within the period for which he had leave he returns to the United Kingdom in circumstances in which he is not required to obtain leave to enter; but, if he does so return, his previous leave (and any limitation on it or conditions attached to it) shall continue to apply.

 

 (4A) For the purposes of subsection (4) above a person seeking to leave the United Kingdom through the tunnel system who is refused admission to France shall be treated as having gone to a country outside the common travel area.

 

 (5) A person who is not a British citizen shall be liable to deportation from the United Kingdom--

 

  (a) if, having only a limited leave to enter or remain, he does not observe a condition attached to the leave or remains beyond the time limited by the leave; or

 

  (aa) if he has obtained leave to remain by deception; or

 

  (b) if the Secretary of State deems his deportation to be conducive to the public good; or

 

  (c) if another person to whose family he belongs is or has been ordered to be deported.

 

 (6) Without prejudice to the operation of subsection (5) above, a person who is not a British citizen shall also be liable to deportation from the United Kingdom if, after he has attained the age of seventeen, he is convicted of an offence for which he is punishable with imprisonment and on his conviction is recommended for deportation by a court empowered by this Act to do so.

 

 (7) Where it appears to Her Majesty proper so to do by reason of restrictions or conditions imposed on British citizens, British overseas territories citizens or British Overseas citizens when leaving or seeking to leave any country or the territory subject to the government of any country, Her Majesty may by Order in Council make provision for prohibiting persons who are nationals or citizens of that country and are not British citizens from embarking in the United Kingdom, or from doing so elsewhere than at a port of exit, or for imposing restrictions or conditions on them when embarking or about to embark in the United Kingdom; and Her Majesty may also make provision by Order in Council to enable those who are not British citizens to be, in such cases as may be prescribed by the Order, prohibited in the interests of safety from so embarking on a ship or aircraft specified or indicated in the prohibition.

 

 Any Order in Council under this subsection shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.

 

 (8) When any question arises under this Act whether or not a person is a British citizen, or is entitled to any exemption under this Act, it shall lie on the person asserting it to prove that he is.

 

 (9) A person seeking to enter the United Kingdom and claiming to have the right of abode there shall prove that he has that right by means of either--

 

  (a) a United Kingdom passport describing him as a British citizen or as a citizen of the United Kingdom and Colonies having the right of abode in the United Kingdom; or

 

  (b) a certificate of entitlement[...] [FN1]. [FN2] [FN3] [FN4]

 

 

 [FN1] words repealed by Nationality, Immigration and Asylum Act (2002 c.41), Sch 9 Para 1

 

 

 [FN2] In relation to the Isle of Man:

 

 

 3.-- General provisions for regulation and control.

 

 

 (1) Except as otherwise provided by or under this Act, where a person is not a British citizen

 

 

 (a) he shall not enter the Isle of Man unless given leave to do so in accordance with the provisions of, or made under, this Act;

 

 

 (b) he may be given leave to enter the Isle of Man (or, when already there, leave to remain in the Isle of Man) either for a limited or for an indefinite period;

 

 

 (c) if he is given a limited leave to enter or remain in the Isle of Man, it may be given subject to conditions restricting his employment or occupation in the Isle of Man, or requiring him to register with the police, or both.

 

 

 (2) The Lieutenant-Governor shall from time to time (and as soon as may be) lay before Tynwald statements of the rules, or of any changes in the rules, laid down by him as to the practice to be followed in the administration of this Act for regulating the entry into and stay in the Isle of Man of persons required by this Act to have leave to enter, including any rules as to the period for which leave is to be given and the conditions to be attached in different circumstances; and section 1(4) above shall not be taken to require uniform provision to be made by the rules as regards admission of persons for a purpose or in a capacity specified in section 1(4) (and in particular, for this as well as other purposes of this Act, account may be taken of citizenship or nationality).

 

 

 If a statement laid before Tynwald under this subsection is disapproved by resolution passed at the sitting before which it is so laid or at the next following sitting of Tynwald then the Lieutenant-Governor shall make changes or further changes in the rules as appear to him to be required in the circumstances and the statement of those changes shall be laid before Tynwald at the sitting next following that at which the said resolution was passed.

 

 

 (3) In the case of a limited leave to enter or remain in the Isle of Man,--

 

 

 (a) a person's leave may be varied, whether by restricting, enlarging or removing the limit on its duration, or by adding, varying or revoking conditions, but if the limit on its duration is removed, any conditions attached to the leave shall cease to apply; and

 

 

 (b) the limitation on and any conditions attached to a person's leave (whether imposed originally or on a variation) shall, if not superseded, apply also to any subsequent leave he may obtain after an absence from the Isle of Man within the period limited for the duration of the earlier leave.

 

 

 (4) A person's leave to enter or remain in the Isle of Man shall lapse on his going to a country or territory outside the common travel area (whether or not he lands there), unless within the period for which he had leave he returns to the Isle of Man in circumstances in which he is not required to obtain leave to enter; but, if he does so return, his previous leave (and any limitation on it or conditions attached to it) shall continue to apply.

 

 

 (5) A person who is not a British citizen shall be liable to deportation from the Isle of Man--

 

 

 (a) if, having only a limited leave to enter or remain, he does not observe a condition attached to the leave or remains beyond the time limited by the leave; or

 

 

 (aa) if he has obtained leave to remain by deception; or

 

 

 (b) if the Lieutenant-Governor deems his deportation to be conducive to the public good; or

 

 

 (c) if another person to whose family he belongs is or has been ordered to be deported.

 

 

 (6) Without prejudice to the operation of subsection (5) above, a person who is not a British citizen shall also be liable to deportation from the Isle of Man if, after he has attained the age of seventeen, he is convicted of an offence for which he is punishable with imprisonment and on his conviction is recommended for deportation by a court empowered by this Act to do so.

 

 

 (7) Where it appears to Her Majesty proper so to do by reason of restrictions or conditions imposed on British citizens, British overseas territories citizens or British Overseas citizens when leaving or seeking to leave any country or the territory subject to the government of any country, Her Majesty may by Order in Council make provision for prohibiting persons who are nationals or citizens of that country and are not British citizens from embarking in the Isle of Man, or from doing so elsewhere than at a port of exit, or for imposing restrictions or conditions on them when embarking or about to embark in the Isle of Man; and Her Majesty may also make provision by Order in Council to enable those who are not British citizens to be, in such cases as may be prescribed by the Order, prohibited in the interests of safety from so embarking on a ship or aircraft specified or indicated in the prohibition.

 

 

 (8) When any question arises under this Act whether or not a person is a British citizen, or is entitled to any exemption under this Act, it shall lie on the person asserting it to prove that he is.

 

 

 (9) A person seeking to enter the Isle of Man and claiming to have the right of abode there shall prove that he has that right by means of either--

 

 

 (a) a Isle of Man passport describing him as a British citizen or as a citizen of the Isle of Man and Colonies having the right of abode in the Isle of Man; or

 

 

 (b) a certificate of entitlement issued by or on behalf of the Government of the Isle of Man certifying that he has such a right of abode.

 

 

 [FN3] In relation to Guernsey:

 

 

 3.-- General provisions for regulation and control.

 

 

 (1) Except as otherwise provided by or under this Act, where a person is not a British citizen

 

 

 (a) he shall not enter the Bailiwick of Guernsey unless given leave to do so in accordance with the provisions of, or made under, this Act;

 

 

 (b) he may be given leave to enter the Bailiwick of Guernsey (or, when already there, leave to remain in the Bailiwick of Guernsey) either for a limited or for an indefinite period;

 

 

 (c) if he is given limited leave to enter or remain in the Bailiwick of Guernsey, it may be given subject to all or any of the following conditions, namely--

 

 

 (i) a condition restricting his employment or occupation in the Bailiwick of Guernsey.

 

 

 (ii) a condition requiring him to maintain and accommodate himself, and any dependants of his, without recourse to public funds; and

 

 

 (iii) a condition requiring him to register as provided under section 4(3) below.

 

 

 (2) The Board may from time to time make rules as to the practice to be followed in the administration of this Act for regulating the entry into and stay in the Bailiwick of Guernsey of persons required by this Act to have leave to enter, including any rules as to the period for which leave is to be given and the conditions to be attached in different circumstances; and section 1(4) above shall not be taken to require uniform provision to be made by the rules as regards admission of persons for a purpose or in a capacity specified in section 1(4) (and in particular, for this as well as other purposes of this Act, account may be taken of citizenship or nationality).

 

 

 As soon as may be after the making of any such rules the Board shall lay them before the States and, if at the meeting at which they are laid or at the next subsequent meeting the States resolve that the rules shall be disapproved, then the Board shall, as soon as may be, revoke or amend those rules by further rules, as appears to them requisite in the circumstances; and the provisions of this paragraph shall apply in relation to such further rules.

 

 

 (3) In the case of a limited leave to enter or remain in the Bailiwick of Guernsey,--

 

 

 (a) a person's leave may be varied, whether by restricting, enlarging or removing the limit on its duration, or by adding, varying or revoking conditions, but if the limit on its duration is removed, any conditions attached to the leave shall cease to apply; and

 

 

 (b) the limitation on and any conditions attached to a person's leave (whether imposed originally or on a variation) shall, if not superseded, apply also to any subsequent leave he may obtain after an absence from the Bailiwick of Guernsey within the period limited for the duration of the earlier leave.

 

 

 (4) A person's leave to enter or remain in the Bailiwick of Guernsey shall lapse on his going to a country or territory outside the common travel area (whether or not he lands there), unless within the period for which he had leave he returns to the Bailiwick of Guernsey in circumstances in which he is not required to obtain leave to enter; but, if he does so return, his previous leave (and any limitation on it or conditions attached to it) shall continue to apply.

 

 

 (5) A person who is not a British citizen shall be liable to deportation from the Bailiwick of Guernsey--

 

 

 (a) if, having only a limited leave to enter or remain, he does not observe a condition attached to the leave or remains beyond the time limited by the leave; or

 

 

 (aa) if he has obtained leave to remain by deception; or

 

 

 (b) if the Lieutenant-Governor deems his deportation to be conducive to the public good; or

 

 

 (c) if another person to whose family he belongs is or has been ordered to be deported.

 

 

 (6) Without prejudice to the operation of subsection (5) above, a person who is not a British citizen shall also be liable to deportation from the Bailiwick of Guernsey if, after he has attained the age of seventeen, he is convicted of an offence for which he is punishable with imprisonment and on his conviction is recommended for deportation by a court empowered by this Act to do so.

 

 

 (7) Where it appears to Her Majesty proper so to do by reason of restrictions or conditions imposed on British citizens, British overseas territories citizens or British Overseas citizens when leaving or seeking to leave any country or the territory subject to the government of any country, Her Majesty may by Order in Council make provision for prohibiting persons who are nationals or citizens of that country and are not British citizens from embarking in the Bailiwick of Guernsey, or from doing so elsewhere than at a port of exit, or for imposing restrictions or conditions on them when embarking or about to embark in the Bailiwick of Guernsey; and Her Majesty may also make provision by Order in Council to enable those who are not British citizens to be, in such cases as may be prescribed by the Order, prohibited in the interests of safety from so embarking on a ship or aircraft specified or indicated in the prohibition.

 

 

 (8) When any question arises under this Act whether or not a person is a British citizen, or is entitled to any exemption under this Act, it shall lie on the person asserting it to prove that he is.

 

 

 (9) A person seeking to enter the Bailiwick of Guernsey and claiming to have the right of abode there shall prove that he has that right by means of either--

 

 

 (a) a United Kingdom passport describing him as a British citizen or as a citizen of the United Kingdom and Colonies having the right of abode in the Bailiwick of Guernsey; or

 

 

 (b) a certificate of entitlement issued by or on behalf of the Government of the United Kingdom certifying that he has such a right of abode.

 

 

 [FN4] In relation to Jersey:

 

 

 3.-- General provisions for regulation and control.

 

 

 (1) Except as otherwise provided by or under this Act, where a person is not a British citizen

 

 

 (a) he shall not enter the Bailiwick of Jersey unless given leave to do so in accordance with the provisions of, or made under, this Act;

 

 

 (b) he may be given leave to enter the Bailiwick of Jersey (or, when already there, leave to remain in the Bailiwick of Jersey) either for a limited or for an indefinite period;

 

 

 (c) if he is given a limited leave to enter or remain in the Bailiwick of Jersey, it may be given subject to conditions restricting his employment or occupation in the Bailiwick of Jersey, or requiring him to register as provided under section 4(3) below, or both.

 

 

 (2) Section 1(4) and (4A) of this Act shall not be taken to require uniform provision to be made as regards admission of persons for a purpose or in a capacity specified in the said section (and, in particular, for this as well as other purposes of this Act, account may be taken of citizenship or nationality).

 

 

 (3) In the case of a limited leave to enter or remain in the Bailiwick of Jersey,--

 

 

 (a) a person's leave may be varied, whether by restricting, enlarging or removing the limit on its duration, or by adding, varying or revoking conditions, but if the limit on its duration is removed, any conditions attached to the leave shall cease to apply; and

 

 

 (b) the limitation on and any conditions attached to a person's leave (whether imposed originally or on a variation) shall, if not superseded, apply also to any subsequent leave he may obtain after an absence from the Bailiwick of Jersey within the period limited for the duration of the earlier leave.

 

 

 (4) A person's leave to enter or remain in the Bailiwick of Jersey shall lapse on his going to a country or territory outside the common travel area (whether or not he lands there), unless within the period for which he had leave he returns to the Bailiwick of Jersey in circumstances in which he is not required to obtain leave to enter; but, if he does so return, his previous leave (and any limitation on it or conditions attached to it) shall continue to apply.

 

 

 (5) A person who is not a British citizen shall be liable to deportation from the Bailiwick of Jersey--

 

 

 (a) if, having only a limited leave to enter or remain, he does not observe a condition attached to the leave or remains beyond the time limited by the leave; or

 

 

 (aa) if he has obtained leave to remain by deception; or

 

 

 (b) if the Lieutenant-Governor deems his deportation to be conducive to the public good; or

 

 

 (c) if another person to whose family he belongs is or has been ordered to be deported.

 

 

 (6) Without prejudice to the operation of subsection (5) above, a person who is not a British citizen shall also be liable to deportation from the Bailiwick of Jersey if, after he has attained the age of seventeen, he is convicted of an offence for which he is punishable with imprisonment and on his conviction is recommended for deportation by a court empowered by this Act to do so.

 

 

 (7) Where it appears to Her Majesty proper so to do by reason of restrictions or conditions imposed on British citizens, British overseas territories citizens or British Overseas citizens when leaving or seeking to leave any country or the territory subject to the government of any country, Her Majesty may by Order in Council make provision for prohibiting persons who are nationals or citizens of that country and are not British citizens from embarking in the Bailiwick of Jersey, or from doing so elsewhere than at a port of exit, or for imposing restrictions or conditions on them when embarking or about to embark in the Bailiwick of Jersey; and Her Majesty may also make provision by Order in Council to enable those who are not British citizens to be, in such cases as may be prescribed by the Order, prohibited in the interests of safety from so embarking on a ship or aircraft specified or indicated in the prohibition.

 

 

 (7A) Any reference in an Order in Council under subsection (7) above to embarking or being about to embark shall be construed as including a reference to leaving or seeking to leave the United Kingdom through the tunnel system.

 

 

 (8) When any question arises under this Act whether or not a person is a British citizen, or is entitled to any exemption under this Act, it shall lie on the person asserting it to prove that he is.

 

 

 (9) A person seeking to enter the Bailiwick of Jersey and claiming to have the right of abode there shall prove that he has that right by means of either--

 

 

 (a) a United Kingdom passport describing him as a British citizen or as a citizen of the United Kingdom and Colonies having the right of abode in the United Kingdom; or

 

 

 (b) a certificate of entitlement issued by or on behalf of the Government of the United Kingdom certifying that he has such a right of abode.

 

 

GENERAL MATERIALS

 

 

 Royal Assent date - Long Title - Notes

 

UK-LIF ST 1971 c 77 Pt I s 3

 

 UK ST 1971 c 77 Pt I s 3

 

 

In-force date: February 14, 2000

 

 

s 3A Further provision as to leave to enter.

 

 

 [

  3A.-- Further provision as to leave to enter.

 

    (1) The Secretary of State may by order make further provision with respect to the giving, refusing or varying of leave to enter the United Kingdom.

 

    (2) An order under subsection (1) may, in particular, provide for--

 

            (a) leave to be given or refused before the person concerned arrives in the United Kingdom;

 

            (b) the form or manner in which leave may be given, refused or varied;

 

            (c) the imposition of conditions;

 

            (d) a person's leave to enter not to lapse on his leaving the common travel area.

 

    (3) The Secretary of State may by order provide that, in such circumstances as may be prescribed--

 

            (a) an entry visa, or

 

            (b) such other form of entry clearance as may be prescribed,

 

    is to have effect as leave to enter the United Kingdom.

 

    (4) An order under subsection (3) may, in particular--

 

            (a) provide for a clearance to have effect as leave to enter--

 

            (i) on a prescribed number of occasions during the period for which the clearance has effect;

 

            (ii) on an unlimited number of occasions during that period;

 

            (iii) subject to prescribed conditions; and

 

            (b) provide for a clearance which has the effect referred to in paragraph (a)(i) or (ii) to be varied by the Secretary of State or an immigration officer so that it ceases to have that effect.

 

    (5) Only conditions of a kind that could be imposed on leave to enter given under section 3 may be prescribed.

 

    (6) In subsections (3), (4) and (5) "prescribed" means prescribed in an     order made under subsection (3).

 

    (7) The Secretary of State may, in such circumstances as may be prescribed in an order made by him, give or refuse leave to enter the United Kingdom.

 

    (8) An order under subsection (7) may provide that, in such circumstances as may be prescribed by the order, paragraphs 2, 4, 6, 7, 8, 9 and 21 of Part I of Schedule 2 to this Act are to be read, in relation to the exercise by the Secretary of State of functions which he has as a result of the order, as if references to an immigration officer included references to the Secretary of State.

 

    (9) Subsection (8) is not to be read as affecting any power conferred by subsection (10).

 

    (10) An order under this section may--

 

            (a) contain such incidental, supplemental, consequential and transitional provision as the Secretary of State considers appropriate; and

 

            (b) make different provision for different cases.

 

    (11) This Act and any provision made under it has effect subject to any order made under this section.

 

    (12) An order under this section must be made by statutory instrument.

 

    (13) But no such order is to be made unless a draft of the order has been laid before Parliament and approved by a resolution of each House.

 

 ] [FN1]

 

 Notes:

 

  Act amended by Immigration Act 1988 (c.14), s. 7(3)

 

 

 [FN1] added by Immigration and Asylum Act (1999 c.33), Pt I s 1

 

 

GENERAL MATERIALS

 

 

 Royal Assent date - Long Title - Notes

 

UK-LIF ST 1971 c 77 Pt I s 3A

 

 UK ST 1971 c 77 Pt I s 3A

 

 

s 3B Further provision as to leave to remain.

 

 

 [

  3B.-- Further provision as to leave to remain.

 

    (1) The Secretary of State may by order make further provision with respect to the giving, refusing or varying of leave to remain in the United Kingdom.

 

    (2) An order under subsection (1) may, in particular, provide for--

 

            (a) the form or manner in which leave may be given, refused or varied;

 

            (b) the imposition of conditions;

 

            (c) a person's leave to remain in the United Kingdom not to lapse on his leaving the common travel area.

 

    (3) An order under this section may--

 

            (a) contain such incidental, supplemental, consequential and transitional provision as the Secretary of State considers appropriate; and

 

            (b) make different provision for different cases.

 

    (4) This Act and any provision made under it has effect subject to any order made under this section.

 

    (5) An order under this section must be made by statutory instrument.

 

    (6) But no such order is to be made unless a draft of the order has been laid before Parliament and approved by a resolution of each House.

 

 ] [FN1]

 

 Notes:

 

  Act amended by Immigration Act 1988 (c.14), s. 7(3)

 

 

 [FN1] added by Immigration and Asylum Act (1999 c.33), Pt I s 2

 

 

GENERAL MATERIALS

 

 

 Royal Assent date - Long Title - Notes